مادة بناء的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- ٦-٦-٤-٤-٥ ويجب أﻻ يقل سمك وعاء الصهريج عن ٣ مم أياً كانت مادة بناء الوعاء.
6.4.4.5 罐壳的厚度不论制造材料如何一律不得小于3毫米。 - ٦-٦-٣-٤-٣ ويجب أﻻ يقل سمك وعاء الصهريج في اﻷجزاء اﻻسطوانية منه واﻷطراف وأغطية فتحات الدخول عن ٤ مم أياً كانت مادة بناء الوعاء.
6.3.4.3 罐壳的圆柱体部分、端(头)部及入口盖的厚度不论制造材料如何一律不得小于4毫米。 - ٦-٦-٢-٤-٤ ويجب أﻻ يقل سمك وعاء الصهريج في اﻷجزاء اﻹسطوانية منه واﻷطراف وأغطية فتحات الدخول عن ٣ مم أياً كانت مادة بناء الوعاء.
6.2.4.4 罐壳的圆柱体部分、端部(顶部)及入口盖的厚度不论制造材料如何一律不得小于3毫米。 - ووقَّعت العملية وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية مذكرة تفاهم لتنفيذ مشاريع الأثر السريع باستخدام كتلة التربة المستقرة، وهي مادة بناء بديلة سليمة بيئيا.
达尔富尔混合行动和联合国人类住区规划署就速效项目的执行使用一种无害环境的替代建材即稳固型土砖签署一项谅解备忘录。 - إنتاج واستيراد وتوزيع وبيع واستخدام الكريسوتايل أو أي نوع أخر من الأسبست أو مزائج منها لأي بند أو مكون أو منتج لا يمثل مادة بناء كلها محظورة مع بعض الاستثناءات المحددة المعينة. (لا توجد استثناءات في حالة الكروسيدوليت.)
禁止为不构成建筑材料的任何物项、部件或产品而生产、进口、配送、销售及使用温石棉以及任何其他形式的石棉,或其混合物,某些特殊情况例外。